Annexe C – Les bulletins de rendement de 2010-2011
Page 16 de 17
Le contexte d’évaluation
Chaque année, le Commissariat aux langues officielles évalue un certain nombre des quelque 200 institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles qui n’ont jamais fait l’objet d’un bulletin de rendement ou qui doivent être réexaminées.
En 2010-2011, les bulletins de rendement portaient sur 13 institutions fédérales qui ont été choisies parce qu’elles versent des fonds importants aux Canadiens ou aux organismes bénévoles. Le rendement de ces institutions a été évalué, entre autres, en fonction de la manière dont elles respectaient la partie VII de la Loi lorsqu’elles offrent du financement.
Cette année, des modifications ont été apportées à la façon d’évaluer et de présenter les bulletins de rendement des institutions fédérales :
- Étant donné que le dernier Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux date de 2008, les résultats de ce sondage en ce qui a trait à la satisfaction des employés fédéraux en matière de langue de travail – plus précisément la satisfaction des francophones travaillant dans les régions désignées bilingues de l’Ontario, dans la région de la capitale nationale et au Nouveau-Brunswick, ainsi que celle des anglophones travaillant dans les régions désignées bilingues du Québec – n’ont pas été utilisés. Le Commissariat a plutôt demandé aux institutions fédérales de lui faire part des mesures qu’elles ont mises en place pour favoriser l’usage des deux langues officielles dans les régions désignées bilingues aux fins de la langue de travail (partie V de la Loi).
- Pour évaluer le respect de la partie VI de la Loi, la proportion d’employés fédéraux provenant de communautés de langue officielle au sein des institutions fédérales a été comparée aux données du Recensement de 2006, notamment à la proportion de francophones dans la région de la capitale nationale, de francophones à l’extérieur du Québec – excluant la région de la capitale nationale –, et d’anglophones au Québec. Les mesures que les institutions fédérales ont adoptées pour recruter des membres de la communauté de langue officielle ont aussi été prises en considération.
| Gestion du programme | Service au public | Langue de travail | Participation équitable | Promotion et appui | Note globale | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scientifique et technique | |||||||
| Agriculture et Agroalimentaire Canada | B | B | A | B | B | B | |
| Conseil de recherches en sciences humaines | C | B | B | A | B | B | |
| Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie | C | B | B | A | D | C | |
| Conseil national de recherches Canada | D | C | B | A | E | D | |
| Instituts de recherche en santé du Canada | D | C | C | B | A | C | |
| Développement économique | |||||||
| Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | C | E | B | C | D | D | |
| Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec | B | B | B | D | A | B | |
| Agence de promotion économique du Canada atlantique | B | B | B | B | A | B | |
| Diversification de l’économie de l’Ouest Canada | A | B | B | A | A | B | |
| Infrastructure Canada | D | B | B | A | C | B | |
| Culturel | |||||||
| Conseil des Arts du Canada | B | B | B | A | A | B | |
| Patrimoine canadien | C | B | A | A | A | A | |
| Organisme central | |||||||
| Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada | B | A | C | A | C | B |
Nota : Les résultats des institutions fédérales sont présentés au moyen de lettres correspondant à l’échelle suivante : A = exemplaire; B = bon; C = moyen; D = faible; E = très faible. Pour plus de précisions sur la manière dont les institutions ont été évaluées, consultez le guide de notation dans le site Web du Commissariat.


